Hindi Movies

Hindi movie Review,Hindi Movie,list of Hindi movies,Hindi movies song

Shahrukh Khan’s Dialogues in Don 2 | Don 2 Dialogues

13904
Thanks!
An error occurred!

SRK in DON 2

Don ke dushman ko hamesha yeh baat yaad rakhni chahiye…ke Don kabhi kuch nahi bhulta.
In English: Don’s enemies should always remember that Don never forgets anything.

Don ke samne aadmi ke pass sirf do raaste hote hain..mann jaye ya mar jaye…jaisi uski marzi.
In English: When in front of Don, a man has only two choices, agree or die…his choice.

Takat ek nasha hai, aur main uss nasha banane wali factory ka ek lauta malik hoon.
In English: Strength is a addiction/drug, and I am the only owner of that addiction/drug making factory.

Mujhe logon ka khoon karne ka koi shauq nahi…wohi mujhe majbur kar dete hai.
In English: I am not fond of killing people…they only force me to kill them.

Kisne kaha ke chamatkar nahi hote…zaara mujhe kareeb se dekho.
In English: Who says miracles doesn’t exist…take a close look at me.

Don aadmi ka naam bhool sakta hai…lekin yeh nahin bhulega ki usse dafnaya kaha tha.
In English: Don can forget names…but he’ll not forget where they were buried.

Mujhe andhera pasand hai…tumhare aane wale kal ki yaad dilata hain.
In English: I like darkness…it reminds me of your upcoming days.

Don ke dushman, Don ke haaton mar ne ke liye hi paida hote hai.
In English: Don’s enemies are born to be killed by Don.

Don apne doston ko haal puche ya na puche…apne dushmano ki khabar hamesha rakhta hain.
In English: Don may not ask how his friends are doing but he always keeps news of his enemies.

Mere dushman samajh rahe the main…ab kabhi laut ke na aaonga…
In English: My enemies were thinking that…now I will never return…

Ek ghoom nami ka samunder hai, usi mein ja ke doob jaonga!
In English: There is a sea of obscurity…I would go and drown there!

Abhi baki meri kahani hai…saari duniya ko jo sunani hai…
In English: My story is not finished…the world is yet to hear it…

Humhare dhandhe mein jab dusro ko tumhare zindagi se zyada tumhare moth se fayda ho, toh yeh samajh lena chahiye ke it’s time to move on.
In English: In our business, when people can profit more from your death than you being alive then it’s best to understand that it’s time to move on.

Maine socha ke jate jate kuch acha kaam karta jao, magar tum logon ne mujhe badal ne ka moka nahi diya…very sad.
In English: I thought I’d do some good work before leaving but you all didn’t give me a chance to change…very sad.

Don apne doston ka haal puche na puche, apne dushmano ki khabar hamesha rakhta hain.
In English: Don may not ask how his friends are doing but he always keeps news of his enemies.

Taqht ki parwa uske baadshahe se zyada uske wazir ko hoti hain.
In English: The Minister/Vizier cares more for the throne than the King himself.

  • Sections
  • Latest
  • Comments
  • Tags

Like and Follow us at :

Jignesh - Find me on Bloggers.com
Hindi Movies Hindi Movie List,Hindi movies 2012